《今日靈修默想》:「神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。」(帖前4:7)

默想一:神把我們從黑暗的世界中呼召的目的是什麼?要我們遠離污穢,成為聖潔,因為這是祂的旨意。神是聖潔的,我們必須在一切所行的事上聖潔。聖潔像主是基督徒一生要追求的,是基督徒在世上分別為聖最有力的見證。

默想二:我們如何在淫風敗俗的世界裡過分別為聖的生活?消極方面是不沾染污穢,遠避淫行(婚前、婚外情、同性戀、同性婚的性行為),不接近(接觸)任何色情的試探。積極方面要活出神的聖潔及榮美的性情,藉著聖靈時刻地充滿、光照、管理來引導我們。

禱告:親愛的阿爸父神,感謝袮在基督裡所成就的。如今我們的身體是基督的肢體,是聖靈的殿,是重價買來的(林前6:19-20)。我願把身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神袮所喜悅的(羅12:1)。求祢幫助我,讓我時刻在祢的光中過聖潔的生活。奉耶穌寶貴的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “For God did not call us to be impure, but to live a holy life.” (1Th 4:7)

Meditation one: What is the purpose of God calling us from this murky world? He wants us to stay away from filth and be holy, because this is His will. God is holy, and we must be holy in all of our conduct. Be holy like the Lord is what a Christian wants to pursue for the entire life time. This is the most powerful testimony of Christians been sanctified in this world.

Meditation two: How do we live a holy life in a world filled with licentiousness and immorality? A passive aspect is not to be tainted, to abstain from sexual immorality (premarital, extramarital affairs, homosexuality, same-sex marriage), and not to accost (contact) any sensual temptation. On the proactive side, we must live out the holiness and beauty of God by following the guidance of the Holy Spirit and let the Holy Spirit to fill, enlighten, and rule us.

Prayer: Dear Abba Father, thank You for what You have accomplished in Christ. Now our bodies are members of Christ Himself, temples of the Holy Spirit, and bought at a heavy price (1Co 6:19-20). I would like to offer my body as a living sacrifice, holy and pleasing to You (Rom 12:1). Please help me to live a holy life in Your light all the time. I pray in the precious name of Jesus, Amen!


0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

English
Chinese English