If you recently returned from China or Hong Kong, CCCB asked that you refrain from coming to church for at least 14 days. Please contact the office (410-823-8258) if you have questions.



默想二:主拯救我們的目的是什麼?是要我們 “從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向神”(徒26:18),我們因此有了新的生活和目標。我們原是祂的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的”(弗2:10)。行善不是得救的因;而是得救的果。神是一切善的源頭,屬神的人,要結出善果來。


《Today’s spiritual meditation》:  “who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.” (Tit 2:14)

Meditation one: What has the Lord Jesus done for us? We were originally trapped in the swamp of sin. The Lord Jesus, in order to save us, shed His blood on the cross, and released us from all sins. We are then justified by faith. We did not choose God, but God chose us. (Joh 15:16)

Meditation two: What is the purpose of the Lord to save us? It is for us to “open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God” (Act 26:18). We then have new lives and goals. For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. (Eph 2:10). Good deeds are not the cause of salvation; but the fruit of salvation. God is the source of all good deeds. God’s people will bear the fruit of goodness.

Prayer: God heavenly Father, only You are the good and wholesome God. You sanctified me from the darkness. Please help me, let me bear the fruit of light, and live out the true faith— to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with Your God (Mic 6:8). I pray in the name of the Lord Jesus, Amen!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Chinese English