《今日靈修默想》:「祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。」(提多書2:14)

默想一:主耶穌為我們作了什麼嗎?我們本來是深陷在罪惡的淤泥裏,主耶穌為了拯救我們,就在十字架上流出寶血,使我們從一切罪惡中得著釋放,我們因著信就得著稱義。不是我們揀選神,是神揀選了我們(約15:16)。

默想二:主拯救我們的目的是什麼?是要我們 “從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向神”(徒26:18),我們因此有了新的生活和目標。我們原是祂的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的”(弗2:10)。行善不是得救的因;而是得救的果。神是一切善的源頭,屬神的人,要結出善果來。

禱告:天父上帝,唯有袮是至善至潔的神,是袮把我從黑暗中分別出來。求袮幫助我,讓我結出光明的果子,活出真正的信仰—行公義,好憐憫,存謙卑的心,與祢同行(彌6:8)。奉主耶穌的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.” (Tit 2:14)

Meditation one: What has the Lord Jesus done for us? We were originally trapped in the swamp of sin. The Lord Jesus, in order to save us, shed His blood on the cross, and released us from all sins. We are then justified by faith. We did not choose God, but God chose us. (Joh 15:16)

Meditation two: What is the purpose of the Lord to save us? It is for us to “open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God” (Act 26:18). We then have new lives and goals. For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. (Eph 2:10). Good deeds are not the cause of salvation; but the fruit of salvation. God is the source of all good deeds. God’s people will bear the fruit of goodness.

Prayer: God heavenly Father, only You are the good and wholesome God. You sanctified me from the darkness. Please help me, let me bear the fruit of light, and live out the true faith— to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with Your God (Mic 6:8). I pray in the name of the Lord Jesus, Amen!


0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

English
Chinese English