《今日靈修默想》:「你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔,非聖潔沒有人能見主。」(來12:14)

默想一:基督徒的人際關係講求的是什麼?就是「和睦」。與眾人和睦不是消極被動,乃是要積極主動地去追求得來的。和睦的秘訣,是活出基督的生命來。當基督徒遵行主耶穌要我們「彼此相愛」的命令時,眾人因此就認出我們是祂的門徒(約13:34-35)。

默想二:基督徒與神的關係講求的是什麼?就是「聖潔」,那是人與神相處的首要條件。聖潔雖是聖靈在我們身上的動工,但也需要我們去順從聖靈的引導。那召我們的既是聖潔的,我們在一切所行的事上也要聖潔(彼前1:15)。

禱告:感謝神,因祢向我們所顯的心意—祢看重和睦和聖潔。沒有聖潔就很難跟人相處;沒有聖潔更不能見祢。只有清心的人才有福,因為他們必得見神(太5:8)。求祢光照我,讓我時刻活在在祢的光中,過一個分別為聖的生活。奉主耶穌的聖名禱告。阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.” (Heb 12:14)

Meditation one: What is the essential part of a Christian’s interpersonal relationship? It is “to live in peace with”. To live in peace with others is not to halt passively but to pursue proactively. The secret of living in peace is to live out the life of Christ. When Christians follow the command of the Lord Jesus to “love one other,” everyone will know that we are His disciples (Joh 13:34-35).

Meditation two: What is the essential part of a Christian’s relationship with God? It is “to be holy”, which is the most essential part for people to be with God. Although holiness is the work of the Holy Spirit on us, it also requires us to obey the guidance of the Holy Spirit. As He who called us is holy, we also be holy in all our conduct (1Pe 1:15).

Prayer: Thank God, because You have revealed Your will to us—You treasure peace and holiness. It is hard to get along with others without holiness. We cannot face You without holiness. Blessed are the pure in heart, for they shall see God (Mat 5:8). Please shine on me, let me always live in Your light, and live a sanctified life. I pray in the holy name of the Lord Jesus. Amen!

Chinese