《今日靈修默想》:「小子們哪,我們相愛不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實(真理)上。」(約一3:18)

默想一:為什麼基督徒要活在「彼此相愛」裡?因為這是我們從主領受的命令(約13:34)。主的命令是所有信主的人都要遵守的。主是我們的頭,頭要做的事情,身體自然地跟著做。我們曾經歷基督捨己的愛,因此我們也當以基督捨己的愛來愛人。愛人的就是遵行主命令的人,也顯明是屬於主的人。

默想二:你在教會裡或在家裡談到「彼此相愛」時,你講得比做的多嗎?我們的愛,若只在嘴巴上,卻沒有實際的行動,那個愛是很空洞的。愛不是感覺,不是空談,而是行動。你的行動能清楚地顯明你實實在在地愛人。小心,不要讓你的愛成為鳴的鑼、響的鈸一樣(林前13:1)。

禱告:感謝天父,因袮藉著耶穌基督的捨命告訴我們什麼是愛。今天我們愛,因為是祢先愛了我們。主!今天讓我成為祢愛的出口,活出信心與行為相稱的生活。奉主耶穌的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.” (1Jh 3:18)

Meditation one: Why should Christians abide in “loving one another”? It is because this is the commandment we receive from the Lord. (Joh 13:34) All who believer in the Lord need to abide by the Lord’s commandment. The Lord is our head. The things the head wants to do, the body naturally follows. We have experienced the sacrificing love of Christ, so we also love people with Christ’s sacrificing love. One who loves others is the one who obeys the Lord’s commandment, and one who belongs to the Lord.

Meditation two: When you talk about “love one another” in the church or at home, do you speak more than what you actually do? Our love, if only comes through the mouth, has no actual action, then that love is pointless. Love is not an impression, not an empty talk, but an action. Your actions can clearly show that you truly love someone. Be careful not to let your love become sounding brass, or a clanging cymbal. (1Co 13:1) Prayer: Thank God heavenly Father for teaching us, through the life of Jesus Christ the true meaning of love. Today we love because You loved us first. Lord! Let me be a conduit of Your love, and live a life to perform deeds in keeping with the faith. I pray in the name of the Lord Jesus, Amen!


0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

English
Chinese English