《今日靈修默想》:「但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!」(啟5:13b) 

默想一:你聽過萬人大合唱的嘹亮歌聲嗎?親臨現場的震撼感與滿足感是難以想像的。但聖經講到將來在天上的大合唱不是為唱而唱,也不是由受過聲樂訓練的人才有資格唱。這大詩班是由來自各族、各方、各民、各國的眾信徒,還包括天地間一切所有被造之物所組成的讚美大會。這完全是向曾為我們的罪被殺的羔羊耶穌基督而唱的,祂是配得尊貴榮耀、頌讚的神。

默想二:到那一日在榮耀的國度裡,一切被救贖的都要讚美主,你不需要擔心要獻給祂什麼?祂要的是,我們獻上感恩的心,那是唯一能蒙神喜悅的禮物。問題是我們怎麼迎見榮耀的主?你確信在那萬人合唱團裡有份嗎?

禱告:親愛的主,我要為袮所成就的事、現在正進行的事和將要成就的事感謝袮。雖然在世上有危難、絕望,甚至逼迫,但想到那擺在前面的榮耀及榮美,我的信心滿有盼望。我深信萬有都是本於袮,倚靠袮,歸於袮。奉耶穌基督的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!” (Rev 5:13b)

Meditation one: Have you ever heard the fine of songs from a ten-thousand-person chorus? The sense of amazement and enjoyment in the presence of such occasion is unimaginable. However, the Bible says that in the future, the choir in heaven does not sing for the purpose of singing, nor is it only qualified for the people with vocal trainings. This great choir is the adoration by all the believers from every race, every territory, every society, every nation, and everything created between heaven and earth.  The singing is all for the God of The Lamb Jesus Christ who has been crucified for our sins. He is the God worthy of honor, glory, and praise.  

Meditation two: On the day in the kingdom of glory, all who are redeemed will praise the Lord. Don’t you need to worry about what to offer to Him? What He wants is that we offer a grateful heart, and this is the only gift that can be pleased with God. The question is how do we meet the Lord of glory? Are you sure that you are a partaker in that ten-thousand-person choir?

Prayer: Dear Lord, I want to thank You for what You have accomplished, what You are doing now, and what You are going to achieve. Although in this world there are dangers, despairs, and even persecutions, my faith is full of hope when I think of the glory and beauty set in front of me. I am confident that all things are from Him and through Him and for Him. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese