《今日靈修默想》:「那生下來作猶太人之王的在那裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」(太2:2)

默想一:東方的博士為什麼在東方看見了星後,要專程前往,不辭艱辛,甚至甘冒生命的危險?因他們有渴慕真道的心,特來敬拜新生王—耶穌基督。他們不僅來敬拜主,他們還獻上準備已久的黃金,乳香,沒藥給主。他們的禮物正貼切地說明了耶穌基督是萬王之王,萬主之主,是配得敬拜的神。

默想二:基督徒為什麼要敬拜神?因為敬拜神是祂創造我們的目的,我們的敬拜表達我們對祂的尊崇、讚美、感恩。神為了人的需要特別安排了主日,不是休假日Holiday, 而是聖日Holy Day。我們當把這一天分別為聖歸給神,與弟兄姐妹同心敬拜神,藉著敬拜向世人見證我們的神。

禱告:天父上帝,袮是配得我們的敬拜、讚美、奉獻和歌頌。今年的52個主日是袮為了袮的榮耀安排的。求袮教導我,我願尊主日為聖,而不是偷竊或濫用這屬於袮的日子。求袮幫助我,好讓我珍惜每一個主日,不僅要以心靈和誠實敬拜袮。也要善用每一天,活出敬拜袮的生活。奉耶穌基督的名禱告,阿們! 

《Today’s spiritual meditation》:  “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.” (Mat 2:2)

Meditation one: Why after seeing the star in the east, the wise men, with many hardships and even risk their lives, made such a special trip? They not only came to worship the Lord, they also offered long-prepared gold, frankincense, and myrrh to the Lord. Their gifts are a true illustration of Jesus Christ as King of kings, Lord of lords, and the God worthy of worship.

Meditation two: Why do Christians worship God? It is because worshiping God is the purpose for Him to create us. We express our respect, praise, and gratitude to Him through our worship. God has specially arranged the Lord’s Day for people’s needs. It is not a holiday but a Holy Day. We should sanctify this day to God, worship and praise God with our brothers and sisters in one heart, and witness our God to the world through worship.

Prayer: Father Almighty God, You are worthy of our worship, praise, offering, and adoration. This year’s 52 Sundays are prepared for Your glory. Please teach me to honor the Lord’s Day, not to skip or miss-handle the day, which is the day belongs to You. Help me, so I may learn to cherish every Sunday, not only to worship You in spirit and truth, but also to make good use of every day, and live out a life of worshiping You. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese