《今日靈修默想》:主耶穌說:「人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?」(可8:36-37)

默想一:你人生的投資放在哪裡?是專注於今生,還是在永恆?是放在這世界,還是放在天國?你即使賺得全世界卻賠上自己的生命值得嗎?千萬不要把生命的價值放在錯誤的位置上。世界只有在人還活著的時候,才有用處;但人不能用世界來換取生命,因為生命比世界更寶貴。

默想二:你要如何善用短暫的生命?緊緊地跟隨主!把握機會把有限的生命為主使用。跟隨主是要付上「捨己」,必須對自己的自我中心說「不」;同時要對神呼召我們「背起十字架」說「是」。你為了基督的緣故要犧牲,但很上算,因為你必得著永恆的生命。

禱告:主耶穌,感謝祢的呼召。祢所量給我的十字架雖然沈重卻不重過祢的恩典;雖然十字架是一條窄路,卻是通往永生之路;雖然要失去世上的享受,卻得著永恆裡的豐盛。求祢賜我智慧,讓我不虛度光陰,也願行在祢的旨意裡。奉主耶穌的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  Lord Jesus said : ”What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?” (Mar 8:36-37)

Meditation one: Where do you put your life’s investment in? Are you focusing on this life, or on eternity? Is it in this world or in heaven? Is it worthy for you to gain the whole world, yet forfeit your soul? Never lay the value of life in the wrong place. The world is applicable only when people are alive; but one cannot exchange the world for life, because life is more precious than the world.

Meditation two: How do you make the most of your short life time? Follow the Lord closely! Seize the opportunity to let the limited life be used by the Lord. To follow the Lord needs to pay the price of “denying oneself”. You must say “no” to the self-centered you. At the same time, you must say “yes” to the calling of God to us to “take up the cross”. You will sacrifice for Christ’s sake, but this is worthy, because you will have eternal life.

Prayer: Lord Jesus, thank You for Your calling. Even though the cross You laid on me is heavy yet it is not heavier than Your grace. Although the cross is a narrow path, it is the road toward the eternal life. Although the enjoyment of the world may be missing, I will have the abundance in the eternity. Give me wisdom that I may make the most of every opportunity and also walk in Your will. I pray in the name of the Lord Jesus, Amen!

English
Chinese English