《今日靈修默想》:「一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門(財利)。」(路16:13)

默想一:基督徒在神面前的地位是什麼?我們是神用重價藉著耶穌基督的捨身流血買來的,因此我們不再是自己的人,乃是屬神的子民,是享有榮耀的特權能服事主的僕人。既然是神的僕人,我們當在各樣的事上顯出我們是祂忠心又良善的僕人。

默想二:在你的心裡,「基督」與「瑪門」(Money)所佔的地位如何?若是為專心事奉「基督」的緣故,你願意捨棄一切的「瑪門」嗎?你想多事奉神但又捨不得瑪門?你愛神又不肯放棄世界來的享樂?人的財寶在哪裡,人的心也在哪裡。求神鑒察、光照、引導。

禱告:親愛的主,因袮是我一生的滿足。有人貪戀錢財,就被引誘離棄真道,用許多愁苦把自己刺透了(提前6:10)。但我的心要投靠袮,除袮以外,在天上我還有誰呢?除袮以外,在地上我也無所愛慕(詩73:25)。求祢保守我心,讓我全心全意地愛祢並忠心地事奉祢。奉主耶穌的名禱告。阿們。

《Today’s spiritual meditation》:  “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and mammon (money).” (Luk 16:13)

Meditation one: What is the position of a Christian before God? We were bought by God with a price through the bloodshed of Jesus Christ, so we are no longer our own, but God’s people. We are the Lord’s servants with the glorious privilege. Since we are God’s servants, let us show in all things that we are His faithful and good servants.

Meditation two: What are the positions of “Christ” and “mammon” (money) in your heart? Are you willing to abandon all “mammon” for the sake of serving Christ? Do you want to serve God more but can’t forsake mammon? Do you love God but refuse to give up the pleasures of the world? Since where one’s treasure is, there one’s heart will be also. Search me God, shine upon me, and guide me. Prayer: Dear Lord, for You are the fulfillment of my life. Some people eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs (1Ti 6:10). But my heart will trust in You. Who have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you (Psa 73:25). Please preserve my heart, let me love you wholeheartedly and serve you faithfully. I pray in the name of the Lord Jesus. Amen

Chinese