Daily Devotional – 8/15/20

《今日靈修默想》:「我們原是祂的工作,在基督裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。」(弗2:10)
默想一:神對「信心」與「行為」的要求有什麼不同?神對尚未得救的人只要求「信」,不要求行為。但對已經得救的人,神卻要他們「行」善。行善不是我們得救的憑據,但卻是我們得救的結果。我們行善不是為了要得救,乃是因為我們是得救的了。基督徒行善,不需要被勸善,乃是基督生命自然地流露。
默想二:什麼是神要我們已經得救的人要行的善?就是行「神所預備叫我們行的善。」這個「善」絕非人道德觀念的善,乃是神旨意中的善。我們的責任是尋求祂的旨意,然後照著祂的美意活出、彰顯出、見證出來。
禱告:親愛的主,感謝祢在我身上的奇妙大工。無論我做什麼,求祢時時監察我的存心、動機和目的,除去一切祢所不喜悅的想法。既然我是祢所做成的工,我願在凡事上行出祢所看為善的事,為了榮耀祢。奉耶穌基督的名禱告。阿們!
《Today’s spiritual meditation》: “For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.” (Eph 2:10)
Meditation one: Is there any difference between God’s demand for “faith” and “good works”? God only asks “faith”, not good works, for those who have not yet been saved. But for those who have been saved, God wants them to do “good works”. Doing good works is not a covenant for our salvation, but an outcome through our salvation. We do good works not for the sake of being saved, but because we have been saved. Christians do good works do not need to be persuaded but naturally reveal the life of Christ.
Meditation two: What is the good works that God wants those been saved to do? It is to do “the good works that God is prepared in advance for us to do. The “good works” is by no means the good deeds per human morality, but the goodness in God’s will. It is our responsibility to seek His will and then live out, manifest, and witness His good will.
Prayer: Dear Lord, thank You for Your wonderful work on me. No matter what I do, please watch my intention, motivation, purpose, and remove all the thoughts that You are not pleased. Since I am the work of You, I would like to do everything that You see as good in order to glorify You. I pray in the name of Jesus Christ. Amen!

English
Chinese English