《今日靈修默想》:「那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。」(彼前1:15)

默想一:基督徒為什麼在一切所行的事上要聖潔?因為我們的天父上帝是聖潔的神。從前我們蒙昧無知時,我們放縱私慾,凡事以自我中心,自己就是標準。現在蒙恩得救,凡事以神為中心,祂的標準是要我們像祂聖潔。聖潔的生活不是我們的選擇,而是祂的命令,也是祂向我們所定的旨意(帖前4:3)

默想二:既然神要我們聖潔,那我們要如何過聖潔的生活?消極方面,要除去一切的罪污,脫離罪的轄制。積極方面,要從人群中分別為聖。讓別人從我們的生活、言語、行為、態度上看出我們是屬基督的人。我們不能靠自己成為聖潔,但神賜下聖靈成為我們的幫助及得勝。

禱告:親愛的恩主,感謝祢從世界中把我分別出來,目的是要聖潔像祢一樣。如果沒有聖潔,誰也不能見主(來12:14新譯本)。求祢的聖靈充滿我,好讓我分分秒秒地活在祢的聖潔裡。奉耶穌基督的名禱告。阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “But just as he who called you is holy, so be holy in all you do” (1Pe 1:15)

Meditation one: Why should Christians be holy in all they do? It is because our God heavenly Father is a holy God. When we were still ignorant, we indulged our desires. We were self-centered in all we did, and set rules per our own standards. Now we are saved through grace, all things are centered on God. His standard is to make us holy like Him. A holy life is not our choice, but His command, and the will that He has set for us (1Th 4:3).

Meditation two: Since God wants us to be holy, then how can we live a holy life? On the passive side, we must lay aside all filth so can be free from the bondage of sin. On the proactive side, we must live sanctified lives among the people. We must let others see that we belong to Christ through our daily lives, words, deeds, and attitudes. We cannot rely on ourselves to become holy; rather, God has given us the Holy Spirit to be our help and victory.

Prayer: Dear Lord, thank You for sanctifying me out of this world. Your purpose is to want me to be holy like You. Without sanctification, no one will see the Lord. (Heb 12:14) I ask Your Holy Spirit to fill in me, so that I can incessantly live in Your holiness. I pray in the name of Jesus Christ. Amen!

Chinese