讀經:羅馬書第十二章

默想:「在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。」(羅12:12)

默想一:基督徒的盼望只在今生嗎?若是,那我們是世上最可憐的一群人。聖經明示,我們的盼望是堅信基督再來,屆時我們的身體得贖,得永遠的榮耀。這活潑的盼望不僅幫助我們在患難中為主堅忍,也激發我們抓住機會,積極地為主而活。因這永存的盼望,我們是有喜樂的人。

默想二:基督徒處在屬靈的爭戰裡,各種攻擊不斷,我們除了確信盼望所在,神要我們恆切禱告,禱告使我們的生活有力,行路有光。神看重我們的禱告,過於我們的事工。我們之所以祈求,是為了要能更加認識上帝。我們不論身在何處,禱告不僅是爭戰,也是我們的責任。

禱告:天父上帝,謝謝祢所賜的盼望。雖然我正面臨各種患難,也正經歷不同的爭戰,但我知道這一切都是祢走過的,而且祢已得勝有餘。有祢同在,那我還懼怕嗎?哈利路亞!奉主耶穌的名禱告,阿們!

Bible Reading: Romans 12.

Meditation:  “Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.” (Rom 12:12)

Meditation one: Is a Christian’s hope only limited to the life in this world? If so, we are the most pity group of people in the world. The Bible has said clearly that our hope is to firmly believe that Christ will come again, and our flesh will then be redeemed to receive the glory of eternity. This lively hope not only helps us to be patient in affliction, but also inspires us to seize the opportunity to actively live for the Lord. Because of this eternal hope, we are joyful people.

Meditation two: During a spiritual wrestling, Christians are attacked by all kinds of assaults constantly. In addition to firmly trust where our hope is, God wants us to continue to pray. Prayer makes our lives stronger and our pathway shining. God values our prayers more than our ministries. The reason we pray is to know God better. No matter where we are, prayer is not only a battle, but also our responsibility. 

Prayer: God heavenly Father, thank You for the hope You give to us. Although I am facing all kinds of afflictions and am going through numerous battles, I know that You have been through all these before, and in all these things Youare more than conquerors. Since You are with me, why should I fear? Hallelujah! I pray in the name of the Lord Jesus, Amen!

Chinese