《今日靈修默想》:「若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。」(林後5:17)

默想一:你重生以前和重生以後有什麼不同?你的朋友、同事、同學、家人看出你的改變並羨慕你的基督徒生活嗎?。如果你重生了,聖靈就會讓你在實際生活以及心思意念上出現明顯的改變。你看待事物的方式不再一樣,你所渴慕的不再相同,你之前的喜好再也不能吸引你。「在基督裡」就是與基督的生命聯合的人,並且在靈命上追求成長,活出基督生命的人。

默想二:只有在基督裡才能成為新造的人嗎?是的,因當你接受耶穌的那一刻,聖靈已經把新生命賜下,把你的內在改換一新,包括你舊有的驕傲、自大、看法、暴躁、嗜好、惡習。你不需要靠修補或替換你的舊人,因為基督已經把全新的生命賜給你,你的生命與生活都被祂更新了。

禱告:親愛的主,我讚美祢,因祢新的創造,讓我有新生命、新生活、新希望、新標準、新眼光、新價值觀。而且因著袮的慈愛與憐憫,賜給了我永生的應許。求祢教導我如何時刻地為祢而活,活出與蒙召身分相稱的生活。奉耶穌基督的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!” (2Co 5:17)

Meditation one: Is there any difference before and after you were born again in the Lord? Do your friends, colleagues, classmates, and families observe your changes and envy your Christian life? If you are born again, the Holy Spirit will make a remarkable change in your factual life and mind. The way you perceive things is no longer the same, your longing is no longer the same, and your past hobbies may no longer attract you anymore.  “In Christ”, means one’s life is unified with the life of Christ, will seek after the growth in spiritual life, and live out the life of Christ.

Meditation two: Are you not going to become a new creation unless you are in Christ? Yes, because the moment you accept Jesus, the Holy Spirit gives a new life and transforms your inner being, including your deep-rooted pride, arrogance, viewpoint, temper, hobbies, and bad habits. You do not need to fix or replace the old self, because Christ has given you a new life. Both your soul and your life have been renewed by Him.

Prayer: Dear Lord, I praise You. Because of Your new creation; I can have a new soul, a new life, a new hope, a new norm, a new vision, and a new value system. Because of Your love and mercy, You have giving me the promise of eternal life. May You teach me how to live for You in every moment, and let my manner of life be worthy of the calling. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese