《今日靈修默想》:「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。雨淋、水沖、風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。」(太7:24-25)

默想一:你人生的根基建立在什麼之上?任何來自人的保障絕對是靠不住的,唯有神的話安定在天,永不動搖。聖經不是用來增加我們的知識,乃是用來改變我們的生命,豐富我們的生活內涵。讀聖經不是用來讀給人,而是讓神向我們說話。主說;「那聽了神的話語又遵守的人,才真是蒙福的!」(路11:28)

默想二:你是「聰明人」?還是「無知人」?在神的眼中,差別就在你對神的話是否「聽而去行」。聽道而行道的人就像聰明人把信心建立在耶穌基督的磐石上,他們能經得起任何的考驗。

禱告:親愛的主,感謝祢立好的根基。求祢塑造我有一顆會聽祢話的耳朵和樂意遵行祢旨意的心。讓我渴慕祢的話如鹿切慕溪水。我願成為祢順命的兒女。禱告是奉主耶穌的名。阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.” (Mat 7:24-25)

Meditation one: Where does your life’s foundation build upon? Any assurance from human beings is absolutely not dependable. Only the word of God is settled in heaven and will never be shaken. The Bible is not used to increase our knowledge, but to change our souls and enrich our lives. The Bible is not to be read to people, but to let God speak to us. The Lord said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it” (Luk 11:28).

Meditation two: Are you a “wise man or a “foolish man”? In God’s eyes, the difference is whether you will “hear and put into practice”. Those who hear the Words and put into practice are like a wise man who builds his faith on the rock of Jesus Christ, which can stand firmly against any test.

Prayer: Dear Lord, thank You for setting the solid foundation. Please make me have my ears to listen to Your Word and a willing heart to follow Your will. Let me pant Your Word like the deer pants for streams of water. I would like to be an obedient child of You. I pray in the name of the Lord Jesus. Amen!

Chinese