讀經:羅馬書第四章

默想:「得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的!主不算為有罪的,這人是有福的。」(羅4:7-8)

默想一:重生得救受過洗的基督徒就永不再犯罪嗎?不可能的。因為我們活在有罪的世界裡,時時刻刻與來自世界的罪爭戰,也會與自己軟弱的情慾交戰。但感謝神,祂是我們隨時的幫助。只要我們及時地轉向祂,向神認罪,懇求赦免,祂必照應許饒恕,不再追究。

默想二:聖經所談的「福」是指什麼?就是沒有罪的捆綁及控告的生活。一般人羨慕的福就是財富、地位、健康、家庭美滿…等等。但如果這些福在罪中生活,那就不是福了。神賜的福跟罪是沒有任何的掛鉤。真正的有福的就是罪惡得赦免、遮蓋,而這是唯有透過耶穌基督寶血的功效。遮蓋罪不是忽略罪;赦罪只有一個前提,就是悔改。認罪只有與悔改相結合才有價值。

禱告:主耶穌感謝祢,因祢受的刑罰我得平安,因祢受的鞭傷我得醫治。求祢堅固我的信心,在充滿試探引誘的環境裡,我願每天倚靠祢的大能大力過得勝的生活。禱告奉祢的聖名,阿們!

Bible Reading: Romans 4.

Meditation:  “Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. Blessed is the one whose sin the Lord will never count against them.” (Rom 4:7-8)

Meditation one: Will a saved and baptized reborn Christians never sin again? This is not possible. For we live in an iniquitous world, fighting against sin from the world all the time, and at war with our own vulnerable desires. But thanks to God, He is our very present help in trouble. As long as we turn to Him in time, confess to God and plead for forgiveness, He will forgive and not call me to account.

Meditation two: What does the Bible mean by “blessing”? It is a life without bondage and accusation from sin. The desired blessings of ordinary people are wealth, status, health, family happiness … and so forth. But if these blessings live in sin, it is no longer a blessing. There is no association between God’s blessing and sin. The true blessing is that sin is forgiven and covered, and this can only be accomplished through the blood of Jesus Christ. To cover sin does not mean to neglect sin. There is only one prerequisite for forgiveness, which is repentance. A confession is meaningful only when it comes with repentance. 

Prayer: Lord Jesus, I thank You for the punishment that brought me peace was on You, and by Your wounds I was healed. Strengthen my faith. By trusting in Your mighty strength and power every day, I can live out a victorious life in the environment full of temptation and enticement. I pray in Your holy name, Amen!

Chinese