讀經:哥林多前書第五章

默想:「你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。」(林前5:7)

默想一:教會是耶穌基督作成的無酵新團,但我們要如何活出這新團來?就要除去舊酵。罪是污穢不潔的,像酵一樣會不住發動,直到滲透全團。唯一解救的方法,是把罪惡清除一乾二淨,不留污點。因一點點隱藏的罪能敗壞全人,甚至能影響全教會。

默想二:基督徒為什麼要過分別為聖的生活?因為基督成了我們的逾越節羔羊,已經被獻上了。我們不僅藉著耶穌基督成為除了酵的麵團,也是藉著祂使我們與神和好。教會不是舊社會修補而成的,乃是在基督裡新造的新生命和新社會。我們的神是聖潔的,我們必須活出聖潔的教會。

禱告:天父上帝,袮是至聖至潔的神。袮是光,在袮毫無黑暗。求袮的聖靈光照我,看在我裡面還有什麼不潔或隱而未現的罪。求袮為我造清潔的心,使我裡面重新有正直的靈,並活出袮的聖潔和榮美。奉耶穌寶貴的聖名禱告,阿們!

Bible reading: 1 Corinthians 5.

Insight:  ““Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch — as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.” (1Co 5:7)

Insight one: A Church is a new unleavened batch made by Jesus Christ. Yet how can we live out this new batch? Sin is filthy and unclean, and like yeast that will continue to cultivate until diffuses through the entire batch. The only solution is to clean sins thoroughly, without leaving any stain behind. A little hidden sin can corrupt a whole person and even affect the entire church. 

Insight two: Why should a Christian live a sanctified life? It is because Christ has become our Passover Lamb, and has been sacrificed. We not just become a new unleavened batch through Jesus Christ, we also reconciled with God through Him. A Church is not patched from an old society, but a new creation and new society in Christ. Since our God is holy, we must live out a Holy Church.

Prayer: God heavenly Father, You are the God of most holy. You are the light, and in You there is no darkness at all. May the light of the Holy Spirit enlighten me and reveal any filth or hidden fault in me. May You create in me a pure heart and renew a steadfast spirit within me, so I can live out Your holiness and glory. I pray in the precious name of Jesus, Amen!

Chinese