《今日靈修默想》:「耶穌基督,昨日、今日、一直到永遠是一樣的。」(來13:8)

默想一:在這短暫的世界裏,你依靠的是甚麼?父母嗎?朋友嗎?神學家嗎?教育家嗎?政治家嗎?電影明星嗎?總統嗎?他們總有一天都要離開你的。但信靠主的大可放心,因為我們的主已經勝過了世界(約16:33)。祂應許永不離開我們,祂向我們所顯的慈愛是永遠常存。

默想二:主耶穌為什麼是值得我們一生永遠的投靠?祂究竟為你作了什麼?祂本來是富足,卻為我們成了貧窮,但祂仍舊是一樣。祂在世受盡迫害與羞辱,但祂對我們的愛從不改變,連死也不能改變祂。祂被埋葬,又復活,但祂仍是我們所信的那一位主。如今,祂坐在父神寶座的右邊,但祂仍然沒有改變。我們有這樣一位永不改變的主,我們當然要用全部的生命來感謝讚美祂。

禱告:天父上帝,我要感謝袮,世界在變,但祢是昨日、今日、一直到永遠都是一樣。祢的恩典、慈愛、信實、大能、供應、保護永不變。因我有永活的神,我不再為明天或將來擔憂。只求祢繼續堅固我的信心,讓我的一生只單單地敬拜袮、愛慕袮、跟隨袮、事奉袮。奉耶穌基督的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.” (Heb 13:8)

Meditation one: In this short and temporary world, whom do you rely on? Are they your parents, friends, theologians, educators, politicians, movie stars, or the president? Eventually, they all will be leaving you someday. However, to trust the Lord is reassuring, because our Lord has overcome the world (Joh 16:33). He has promised never to leave us, and the love that He revealed to us will abide forever.

Meditation two: Why is the Lord Jesus worthy of our trust for our entire lifetime?  What has He done for you? Though He was rich, yet for our sake He became poor, but He is still the same. He was persecuted and humiliated in this world, but His love for us never changes, and even death cannot change Him. He was buried and resurrected, and He is still the same Lord we believe in. Today, He sits on the right hand of the throne of God, but He still has not changed. We have such a Lord who changes not, surely we have to dedicate our whole lives to thank and praise Him.

Prayer: God heavenly Father, I want to thank You. For the world is changing, but You are the same yesterday, today, and forever. Your grace, love, faithfulness, power, supply, and protection will never change. Since I have a living God, I am no longer worried about tomorrow or the future. Please continue to strengthen my faith. Let my whole life only worship You, love You, follow You, and serve You. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese