讀經:使徒行傳第十五章

默想:「我們得救乃是因主耶穌的恩,和他們一樣,這是我們所信的。」(徒15:11 )

默想一:聖經明示:「你們得救是本乎恩,也因著信」(弗2:8)。神的恩典是什麼?簡單地說,神藉著耶穌在十字架上的救贖,使相信祂的人罪得赦免;也透過耶穌的復活,使信祂的人得新生命。神救贖的恩典,不是因著我們的行為。乃是藉著主耶穌臨到我們(約1:17)。

默想二:神的愛,只為基督徒嗎?不是的,乃是為所有的世人。但人都有罪,虧缺了神的榮耀,而且罪的工價乃是死。神是愛,祂願萬人得救,不願一人沉淪。祂為了拯救我們就差遣耶穌基督為我們的罪死在十字架。我們只要悔改,相信祂的救恩,我們就得新生命,成為神的兒女。

禱告:天父上帝,感謝祢奇妙的救恩。求祢使用我,讓人因著我的見證渴慕祢,以致於相信祢。求袮幫助我, 我願從蒙恩的人成為施恩的人。奉耶穌基督的名禱告,阿們!

Bible Reading: Acts 15

Insight:  “We believe it is through the grace of our Lord Jesus that we are saved, just as they are.” (Act 15:11)

Insight one: The Bible says clearly: “for by grace have you been saved through faith; and that not of yourselves”(Eph 2:8). What is God’s grace? Simply put, through the redemption of Jesus on the Cross, God forgives the sins of those who believe in Him, and, through the resurrection of Jesus, gives new life to those who believe in Him. The grace of God’s salvation comes upon us through the Lord Jesus, not because of our deeds (Joh 1:17).

Insight two: Is God’s love only for Christians? No, it is for all the people in this world. Yet all have sinned, and come short of the glory of God, and the wages of sin is death. God is love; He wants all people to be saved, not willing anyone to perish. In order to save us, God sent Jesus Christ to die on the cross for our sins. As long as we repent and believe in His salvation, we will have new lives and become children of God. 

Prayer: God heavenly Father, thank You for your wonderful salvation. Please use me, let people long for You and believe in You through my testimony. Please help me so that I can extend the grace that I received from You and render to others. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese