《今日靈修默想》:「神原不是死人的神,乃是活人的神,因為在他那裡人都是活的。」(路20:38)

默想一:基督徒跟一般宗教最大的不同的證據是什麼?就是我們相信主耶穌為我們的罪已經從死裡復活。這是人類有限的頭腦無法理解的事,“人死如燈滅”或“輪迴”成了一般人對來生的理論。但基督徒相信三位一體的神的大能:我們藉著神自己的啟示,聖靈的光照來明白聖經。我們也惟有通過耶穌基督我們才能真正認識神。

默想二:基督徒為什麼是有活潑的盼望的一群?因我們所信的神是活的神(The Living God),也是活人的神(God of the living)。基督徒也會死,但他們的生命依然存在,因他們早就得到永不衰殘的榮耀身體,這就是信耶穌得永生的意義,也是基督徒的盼望所在。

禱告:天父上帝,感謝袮賜下的永恆生命。袮不僅是復活的主,也是生命的主。求袮陪伴我,讓我的眼目定睛在袮要我走的每一步路上。願袮復活的大能,從我身上活出馨香之氣。奉耶穌得勝的名禱告,阿門!

《Today’s spiritual meditation》:  “He is not the God of the dead, but of the living, for to Him all are alive.” (Luk 20:38)

Meditation one: What is the most significant evidence differentiated Christianity from ordinary religions? It is that we believe the Lord Jesus has risen from the dead for our sins. This is something that cannot be comprehended by the limited human mind. “Death is like a diminished lamp” or “reincarnation” has become a common conjecture of the afterlife. But Christians believe in the power of the Trinity God: We understand the Bible through God’s own revelation and the light of the Holy Spirit. Only through Jesus Christ can we truly know God.

Meditation two: Why are Christians a group of people with living hope? Because the God we believe in is the Living God and the God of the living. Christians also die, but their lives still exist, because they have long received a glorious body that will never fade away. This is what it means to believe in Jesus for eternal life, and it is the hope of Christians.

Prayer: God heavenly Father, thank You for granting the eternal life. You are not only the resurrected Lord, but also the Lord of life. Please be with me, and keep my eyes fixed on every step of the way that You want me to go. May Your power of resurrection be lived out as the pleasing aroma. I pray in the victorious name of Jesus, Amen!

English