《今日靈修默想》:婦女們驚怕,將臉伏地。那兩個人(神的使者)就對她們說:「為什麼在死人中找活人呢?祂不在這裡,已經復活了。」(路24:5-6)

默想一:主耶穌復活對你有什麼樣的意義?如果主耶穌沒有復活,我們所信的、所傳的便是枉然,我們仍舊在罪裡,比世人更可憐。但感謝主,因祂從死裡復活,顯明祂是生命的主。主耶穌雖然被埋葬過,但三天後從墳墓走出來。我們因信就有基督的生命,死亡不再是我們的歸宿。因祂的復活,我們就有永生的確據和活潑的盼望。

默想二:主耶穌在你的個人、家庭、教會、工作、事奉上是已經復活的「活人」?還是仍在墳墓裡的「死人」?你周圍的人在你身上看出耶穌基督是活的?還是死的?

禱告:天父上帝,感謝祢。因主耶穌的復活大能、勝過黑暗、擊敗死亡,我的明天充滿盼望。即使世界多黑暗、大混亂、極不安,我不懼怕,因我深知誰掌管明天。我要天天讚美袮,傳揚袮奇妙的作為。奉主耶穌的聖名禱告。阿們!

《Today’s spiritual meditation》: “In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, ‘Why do you look for the living among the dead? He is not here; he has risen!’“ (Luk 24:5-6)

Meditation one: What does the Resurrection of the Lord Jesus mean to you? if Lord Christ has not been raised, what we believe and preach is in vain. Then we are still in sin, we are of all people most to be pitied. But thanks to the Lord, for His resurrection from the dead, He has revealed to be the Lord of life. Although the Lord Jesus was buried in the grave, He walked out of the tomb three days later. We have the life of Christ because of our faith, and death is no longer our destiny. Because of his resurrection, we have living hope as well as the assurance of the eternal life.

Meditation two: Is the Lord Jesus a resurrected “living man” in you, your family, your church, your work place, and your ministry? Or is still “a dead” in the grave? Do people around you see that Jesus Christ is living? Or is still lifeless?

Prayer: God our heavenly Father, thank You for the power of the resurrection of Jesus. My tomorrow is filled with hope because You have prevailed against the darkness and defeated the death. Although the world is full of darkness, chaos, restless, I am not afraid, because I know who is in charge of tomorrow. I want to praise You every day and proclaim all of Your wonderful deeds. I pray in the Holy Name of Lord Jesus. Amen!

English