《今日靈修默想》:「你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前已經作了美好的見證。」(提前6:12)

默想一:基督徒要如何避免被錢財和世界引誘?必須要有敬虔加上知足的心,並且主動地追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔(提前6:11)。我們的靈命若原地不動,不追求更新,很自然就會被世人同化。我們的生活態度和價值觀,正反應出一個人是否持定永生,或只注目於今生和世界。

默想二:我們要如何為真理打美好的仗?首先,要成為一個禱告的人,恆切禱告會使你的服事帶出果效來。第二、要傳講真理,操練敬虔才能為真理作美好的見證。第三、要持定永生,直到主再來。到那日,必有公義的冠冕為我們存留。

禱告:感謝神,因祢藉著耶穌基督賜下永生的禮物。求袮幫助我如何為持定永生而戰,即使付上代價,我願為祢忠心到底,以致在見祢面的時候毫無羞愧、無可指責,得以進入神的榮耀裡。奉耶穌基督的名禱告。阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.” (1Ti 6:12)

Meditation one: How can Christians avoid being lured by money and worldly affairs? They must proactively pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness (1Ti 6:11). If our spiritual lives remain the same without pursuing renewal, we will unintentionally be assimilated by the world. The attitudes and value systems ​​toward our lives reflect whether a person takes hold of the eternal life or only pays attention to earthly life and worldly affairs.

Meditation two: How do we fight a good fight of the faith? First, to be a person of prayer, constant prayer will bring the outcome of the ministry. Second, we must preach the truth and practice godliness in order to make good confessions. Third, we must take hold of the eternal life until the Lord returns. On that day, the crowns of righteousness will be laid up for us.

Prayer: Thank God for giving the gift of the eternal life through Jesus Christ. Please help me to fight for the sake of taking hold of the eternal life. Even if I pay a price, I want to be faithful to You unto the end. Therefore, when I meet You face to face, I will be blameless, not ashamed, and be able to enter into the glory of God. I pray in the name of Jesus Christ. Amen!

English