《今日靈修默想》:『我因此自己勉勵,對神對人,常存無虧的良心。』(徒24:16)

默想一:我們要如何向人常存無虧的良心?我們必須先向神有無虧的良心。因為向神的良心一有虧,向人自然也有虧了。什麼時候我們自己的良心有虧,甚麼時候我們向神就不能坦然無懼;因為『我們的心若不責備我們,就可以向神坦然無懼了。』(約一3:21) 神的兒女,無論在言語行為、舉止動態、心懷意念,總當求在神面前有無虧的良心。

默想二:凡事憑『良心』做人做事,不就是夠好了嗎?不是的。自從人類犯罪墮落,人的良心受到玷污,以致良心軟弱、污穢。要使良心成為『無虧的良心』,只有藉著基督寶血的潔淨,成為新造的人。在聖靈的充滿下過成聖的生活,並在真道上追求長進,靈命上追求更新。

禱告:阿爸父神,袮是至高無上,至聖至潔的。袮呼召我們就是要我們過聖潔的生活。求袮的聖靈時時刻刻地充滿我,好使我對神對人,無論做什麼,都常存無虧的良心。也求袮引導我,讓我每一天的行事為人與基督的福音相稱(腓1:27)。奉耶穌基督的名祈求,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “So I strive always to keep my conscience clear before God and man.” (Act 24:16)

Meditation one: How can we always keep a clear conscience? We must first have a clear conscience before God. Because once the conscience before God is not clear, the same will happen on the conscience toward people. Whenever our own conscience is not clear, we cannot have confidence before God; because “if our hearts do not condemn us, we have confidence before God” (1Jh 3:21). The children of God, regardless of their words, actions, manners, and thoughts, should always seek a clear conscience before God.

Meditation two: Will it be good enough as long we as do things according to the “conscience”? It is not so. Since human beings cast down in sins, the conscience has been defiled and the conscience becomes weak and filthy. To make the conscience a “clear conscience”, the only way is through the cleansing of the blood of Christ to become a new creation. One should live a sanctified life under the fullness of the Holy Spirit, and pursue spiritual renewal.

Prayer: Abba Father, You are the highest and holy. Your calling to us is to ask us to live a holy life. Please have Your Holy Spirit fill in me all the time, so that I can always have a clear conscience toward God and people in all things I do. I also ask You to guide me so that whatever happens, I will conduct myself in a manner worthy of the gospel of Christ (Phi 1:27). I pray in the name of Jesus Christ, Amen!  

English