《今日靈修默想》:「不要只在眼前事奉,像是討人喜歡的,要像基督的僕人,從心裏遵行神的旨意。 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。」(弗 6:6-7 )

默想一:基督徒在教會服事與在社會工作有何區別?工作性質不同,但做事的心態一樣。基督徒無論在哪裡或做哪一行業,我們都是屬基督的人,也都是基督的見證人,我們要存著像服事基督的心—在工作上、生活上、事奉上,都是為了神的榮耀,凡事都只討神的喜悅。

默想二:如何讓人看出你是「基督的僕人」?看你是否在凡事上樂意遵行神的旨意—看神所看,愛神所愛,做神所做。若你的服事只是討人喜歡,求人的稱讚,得人的心,那我們只是一個看人情面的僕人,不是基督的僕人(加1:10)。

禱告:主耶穌,感謝祢作我事奉的榜樣。求祢幫助我效法祢的謙卑、虛己、柔和、順服。我願在一切所行的事上都以祢的心為心,體貼祢的心意,一生作討祢喜悅的事。奉主耶穌的名禱告。阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart. Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people.” (Eph 6:6-7)

Meditation one: What is the difference between Christians’ serving in the church and working in the world? The nature of work is different, but the mentality of doing things is the same. Regardless where Christians are or in which profession, we are all Christ’s people and witnesses of Christ. We must have the heart of Christ to serve – in work, in life, in ministry, for the glory of God. In all things we want to please God.

Meditation two: How can people see you as a “servant of Christ”? It depends on whether you are willing to do God’s will in everything – to see what God sees, to love what God loves, and to do what God does. If our ministry is just to please people, to receive applause from people, and to win people’s hearts, then we are not servants of Christ but servants who simply try to win the approval of people. (Gal 1:10)

Prayer: Lord Jesus, thank You for being an example of my ministry. Please help me to imitate Your humbleness, to empty myself, to be meek, and to be in subjection. I would like to do everything with a heart of Your heart, to live according to Your will, and, in my life time, all things I do are to please You. I pray in the name of Jesus. Amen!


0 Comments

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

Chinese
English Chinese