《今日靈修默想》:「天地都要滅沒,你卻要長存。天地都要像衣服漸漸舊了」(來1:11)

默想一:耶穌基督的永恆性與不變性對我們有什麼意義?我們活在瞬息萬變的世界裡,許多的事務在變,而且越變越壞,連天地都將會銷化。但衪自己卻要長存。祂是自有永有(出3:14),無始無終(來7:3),未有時間的起頭之前(約1:1)就存在了,在一切被造的以先(西1:15)就有了。祂對我們的愛從不改變,只有祂才能帶給人永遠的保障。

默想二:基督徒為什麼有信、有望、有愛?因為基督是永不改變的,祂是昨日、今日、一直到永遠是一樣的(來十三8)。祂的權柄超越一切受造物。每當我們有需要的時候,祂必定會幫助我們;我們犯罪跌倒時,只要及時地向祂悔改認罪,祂一定會赦免我們。

禱告:天父上帝,我感謝袮。因袮讓我有份於袮那永不動搖的國度。求袮指教我,在千變萬化的世代裡,不效法這世界,乃要心意更新地為袮而活。也求袮扶持我,我願在世上盡作光、作鹽的責任。奉主耶穌的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment” (Heb 1:11)

Meditation one: What does the eternality and immutability of Jesus Christ mean to us? We live in a constantly fluctuating world. Things are changing and getting worse and worse. Even the earth can be destructed, but God Himself remains forever. He is “I AM WHO I AM” (Exo 3:14), has neither beginning of days nor end of life (Heb 7:3). Before the beginning of time (Joh 1:1), He exists, is the firstborn of all creation (Col 1:15). His love for us changes not, only He can bring people the eternal refuge.

Meditation two: Why do Christians have faith, hope, and love? Since Christ never changes, He is the same yesterday and today and forever (Heb 13:8). His authority transcends all creatures. Whenever we have a need, He will surely help us; when we have sin and fall, He will forgive us as long as we repent and confess to Him in time.

Prayer: God heavenly Father, I thank You for letting me become partakers of the kingdom that will never be shaken. In this ever-changing generation, please guide me and not let me be conformed to this world, but be transformed by the renewal of my mind. Please uphold me, and I am willing to act upon my duty of being the light and salt in this world. I pray in the name of the Lord Jesus, Amen!

Chinese