《今日靈修默想》:「我的心哪,你要稱頌耶和華!不可忘記祂的一切恩惠!」(詩103:2)

默想一:感恩節到了,你有什麼要感恩的嗎?一般人的感恩是看今年賺了多少?成就了多少?擁有了多少?官升遷了多少?剩下的還有多少?但基督徒的感恩乃建立在不能改變的事實上,就是耶穌基督的救恩,因為沒有祂在十字架上的捨身流血,我們的罪是不可能得赦免,我們也不可能找到人生的目的、意義、方向和價值。

默想二:基督徒徒為什麼一定要記得神的一切恩惠?因為只有記得才會感恩。那要怎樣才不會忘記主恩呢?就必須在神面前常常數算主恩。當你樣樣數算主恩,你會驚訝地發現,感恩越多,得恩越多。而且數到令你希奇感謝而歡呼。感恩的心是一種的選擇,是一種決定。當我們決定要常常喜樂、不住的禱告、凡事感恩,你將發現,心態改變,環境也跟著改變了。

禱告:天父上帝,感謝袮,因「我今日成了何等的人,都是蒙神的恩才成的。」(林前15:10a)。袮一切的恩惠都在耶穌基督裡賜給了我。求袮教導我如何過一個感恩的生活,而不是埋怨的生活;懂得數算主恩,而不是忘恩負義。主,我願全心獻上給袮,求袮使用。奉耶穌基督的名禱告,阿們!

《Today’s spiritual meditation》:  “Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits” (Psa 103:2)

Meditation one: Thanksgiving is coming; do you have anything to be thankful for? An ordinary person’s gratitude depends upon how much one has earned this year? What type of tasks one has accomplished? How abundant one has accumulated? How far one has been promoted? How plentiful the spare is? But the Christian gratitude is founded on a never ever change fact, which is the salvation of Jesus Christ. This is because that without His blood on the cross, our sins are not possible to be forgiven, and the purpose, meaning, direction, and value of our lives cannot be understood either.

Meditation two: Why do Christians must remember all the good things God has done? It is because that only by remembering, one can be grateful. How can we not forget the Lord’s blessings? It is necessary to count the Lord’s blessings before God. When you count the Lord’s blessings, you will be amazed to find that the more you are grateful, the more blessings you have, and count them until you surprisingly rejoice, astound and shout out. A thankful heart is a choice as well as a decision. When we decide to rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances, you will find that the state of mind changes and the circumstance changes as well.

Prayer: God heavenly Father, I thank You because “by the grace of God I am what I am”. (1Co 15:10a) You have given me all the goodness in Jesus Christ. Please help me to live a life of gratefulness, not a life of grumble; know how to count the Lord’s blessings, not be neglectful or forgetful. Lord, I am willing to give my heart to You to use it. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese