《聖誕靈修默想三》:「因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利(就是神與我們同在的意思)」(賽7:14)


默想一:人有辦法到神那裏去嗎?不可能,要用肉眼看神更是不可能。因有罪的人不可能與聖潔的神相通。但感謝神,祂自己藉著獨生愛子主耶穌,降生到人中間,主動地要與人同住,這就是以馬內利了。主耶穌的降生不是要來被我們熱鬧地慶祝,而是要來拯救我們。主耶穌自己說:『人子來,並不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命作多人的贖價。』(可10:45),


默想二:弟兄姊妹,你正在面對生命中的試煉、捆綁、災難、打擊嗎?仰望神吧!神能幫助你。關鍵在於你是否信得過神?神賜下「以馬內利」不只是嬰兒耶穌的名字,也是神要藉著祂帶給世人平安。祂的降生是上帝給我們的一項應許、一種承諾、一個保證。在我們的人生旅程上,我們經常遇到『忽然起了暴風』的事,但如果我們知道在船上有耶穌與我們同在,那我們大可放心。若有主的同在,連我們一根頭髮也不會被損傷,主的恩典永遠够我們用。
禱告:天父上帝,感謝袮無比的大愛,藉著耶穌的降生,甘願俯就我們這卑微的人,目的是要帶領我們進入袮的同在裡。求袮引領我並堅固我的信心,在百般試煉中大大喜樂,在黑暗中高唱凱旋之歌,在疾病纏身中照樣讚美神,在軟弱中剛強壯膽依靠主。奉耶穌基督的名禱告,阿們!

《Christmas spiritual meditation 3》: “Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.” (Isa 7:14)


Meditation one: Is there a way for people to go to God’s place? This is not possible, it is even more impossible to see God with naked eyes. It is impossible for a sinful person to communicate with the holy God. But thank God, through His only beloved Son Lord Jesus, He Himself was born for the people and intentionally wanted to dwell with them. This is Emmanuel. The birth of the Lord Jesus is not for us to cheerfully celebrate, but to save us. The Lord Jesus Himself said: “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many” (Mar 10:45).


Meditation two: Brothers and sisters, are you facing trials, bondages, disasters, and forays in your life? Seek unto God! God can help you. The key is whether you trust in God? God gives “Immanuel” not only the name of the baby Jesus, but also God’s desire to bring peace to the world through Him. His birth is a promise, an assurance, and a warranty from God. In our journey of life, we often encounter “sudden storms”, but if we know that Jesus is with us on the boat, then we can rest assured. If the Lord is with us, not one hair of us will be damaged, and the Lord’s grace will always be sufficient for us.


Prayer: God heavenly Father, thank You for Your incomparable love, and through the birth of Jesus, willingly condescend to people who are lowly in order to lead us into Your presence. May You guide me and strengthen my faith, consider it pure joy whenever I face trials of many kinds, sing triumphant songs in the dark, praise God even in sickness, and be strong and courageous and rely on the Lord while in weakness. I pray in the name of Jesus Christ, Amen!

Chinese