讀經:约翰福音第二十章

默想:「但記這些事,要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了祂,就可因祂的名得生命。」(約20:31)

默想一:耶穌是誰?是完美的道德家?偉大的教育家?有名的宗教家?若只是這樣,那你所相信的不是真神,而只是會死的人。聖經所講的耶穌是基督,是神的兒子。我們不僅在理智上信服這真理,也因著耶穌的名得生命,這是何等的恩典。不只是頭腦相信,心裡接受並得生命。真理與恩典都來自耶穌基督。除祂以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救(徒4:12)

默想二:熟悉聖經、精通神學及熱心服事就算是得救的基督徒嗎?不一定!最重要的是有沒有用生活證明所信。理智上的信服並不等於得救,但沒有理智上的信服,就不可能有得救的信心。

禱告:感謝神,因袮將獨生子賜給我們,叫我們因著信得永生。求祢賜下真理的靈,開啟我遲鈍及麻木的心。好讓我對祢的認識不再是盲目,也不是迷信,乃是建立在基督磐石上,有基督生命的流露。奉主耶穌的聖名禱告。阿們!

Bible Reading: John 20.

Insight:  “But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.” (Joh 20:31)

Insight one: Who is Jesus? Is He a perfect moralist, a great educator, or a famous religious leader? If the case is just like this, then what you believe is not the true God but someone who eventually is going to pass away. Jesus, as the Bible speaks, is Christ, the Son of God. We do not only intellectually believe in this truth, but also receive the life because of Jesus. What a grace this is! It’s not just the brain that acknowledges; the heart also accepts and has the life. Both truth and grace come from Jesus Christ. Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. (Act 4:12)

Insight two: Will a Christian who is familiar with the Scriptures, proficient in theology, and enthusiastic about serving be considered as been saved? Not necessarily! The most important thing is whether one can live out a life to prove one’s faith. Intellectual conviction is not salvation, but without intellectual conviction, there cannot be a faith of salvation. 

Prayer: Thank You Lord, Because You have given Your only begotten Son to us so we, who believe in You, will have eternal life. Please give Your spirit of truth and open my dull and numb heart. Thus my knowledge in You is no longer blind, nor superstitious, but is built on the solid Rock of Christ to live out the life of Christ. I pray in Your precious holy name. Amen!

Chinese